Английские пословицы про детей

A babe in the house is a well spring of pleasure.
Ребенок дома – источник радости.

A child that’s born must be kept.
Умел дитя родить, умей и научить.

A tree must be bens while young.
Дерево нужно гнуть, пока оно молодо.

As the twig is bent, so will it grow.
Как ветку наклонить, так она и вырастет.

Care he hath (has) that children will keep.
У кого детки, у того и заботы.

Children are poor man’s riches.
Дети – богатство бедняка.

Every mother thinks her own gosling a swan.
Всякая мать своего гусенка лебедем считает.

Fair in the cradle and foul in the saddle.
Красив в колыбели, да дурен в седле.

Give a child his will and he’ll turn ill.
Кто без призора в колыбели, тот век не при деле.

Happy is he that is happy in his children.
На что и клад, коли дети идут в лад.

He that has no children knows not what love is.
Бездетный любви не знает.

As the old cock crows, so doth (does) the young.
Как старый петух кукарекает, так и молодой.

Like father, like son.
Какой отец, такой и сын.

Little children, little sorrow, big children, big sorrow.
Маленькие детки – маленькие бедки, большие детки – большие бедки.

Little pitchers have long ears.
У маленьких деток большие ушки.

Many a good cow hath (has) an evil calf.
И у хорошей коровы бывает плохой теленок.

No good building without good foundation.
Нет хорошего здания без хорошего фундамента.

Mother’s darlings are but milksop heroes.
Из маменькиных сынков вырастают не герои, а сосунки.

One chick keeps a hen busy.
Детушек воспитать – не курочек пересчитать.

Spare the rod and spoil the child.
Пожалеешь розгу – испортишь дитя.

The best colt needs breeding.
И лучшего жеребенка нужно воспитывать.

The black crow thinks her own birds white.
Черной вороне свои воронята белыми кажутся.

The child is father of the man.
Ребенок – отец будущего человека.

When children stand quiet they have done some ill.
Если дети притихли, значит, они что то натворили.



Вместе с "Английские пословицы про детей" можно почитать: