Английские пословицы про правду и ложь

A cat falls on its legs.
Правда восторжествует.

A clean hand wants no washing.
Правда милости не ищет, а сама себя очистит.

All truths are not to be told.
Не всякую правду следует произносить вслух.

Better suffer the truth than prosper by falsehood.
Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.

Cheats never prosper.
Обман всегда выявляется.

Face to face, the truth comes out.
Истина выявляется, когда люди говорят правду в лицо.

He that deceives is ever suspected.
Раз солгал, навек лгуном стал.

He that will steal an egg will steal an ox.
Кто украдет яйцо, тот украдет и быка.

Liars need long memories.
Лжецам нужна хорошая память.

Long ways, long lies.
Длинные дороги, длинная ложь.

Murder will out.
Шила в мешке не утаишь.

Nothing hurts more than truth.
Ничто не ранит больше правды.

Nothing is stolen without hands.
Без рук кражи не бывает.

Those who live on lies choke on truth.
Кто привык лгать, задыхается от правды.

Travellers lie by authority.
Рассказы путешественников не всегда достоверны.

Truth can be blamed, but cannot be shamed.
Правды нечего стыдиться.

Truth comes out of the mouths of babes and sucklings.
Устами младенца глаголет истина.

Truth filters through stone.
Правда сквозь камень просочится.

Truth is stranger than fiction.
Правда диковиннее вымысла.

Truth lies at the bottom of the well.
Правда лежит на дне колодца.

Works of darkness hate the light.
Темные дела боятся света.

You cannot hide an eel in a sack.
Угря в мешке не спрячешь.



Вместе с "Английские пословицы про правду и ложь" можно почитать: