Быть или не быть — вот в чем вопрос

Так начинается монолог Гамлета в одноименной трагедии Шекспира в переводе Н. А. Полевого (1837), д. 3, явл. 3.

Цитируется (иногда только первая, а иногда вторая половина фразы) как вопрос, властно требующий решения перед новым серьезным шагом.

— Стой! — закричал Петрицкий уже уходившему Вронскому—
Брат твой оставил письмо тебе и записку. Постой, где они?
— Вронский остановился. Ну, где же они? Где они? Вот в чем вопрос! — проговорил торжественно Петрицкий, проводя кверху от носа указательным пальцем
(Л. Н. Толстой, Анна Каренина, 2, 20).



Вместе с "Быть или не быть — вот в чем вопрос" можно почитать: