Цитаты Шота Руставели
Шота Руставели, (примерно 1160/1166–1216), грузинский государственный деятель и поэт, автор поэмы «Витязь в тигровой шкуре».
Лишь познавшего страданье осеняет вдохновенье.
Уж таков закон влюбленных: Есть любовь высоких духом, отблеск высшего начала. Должен истинно влюбленный быть прекраснее светила, Суть любви всегда прекрасна, непостижна и верна, Не оценишь сладость жизни, не вкусивши горечь бед.
Каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны.
Ложь — источник всех несчастий, ложь — начало всякой муки.
В плен захваченным любовью трудно муку превозмочь.
Все равны мы перед смертью, всех разит ее копье,
Лучше славная кончина, чем позорное житье.
Для того и знанье людям, чтобы душу укреплять.
Если действовать не будешь, ни к чему ума палата.
Зло мгновенно в этом мире, неизбывна доброта.
Злую весть узнать — для злого нет приятнее утех!
Из врагов всего опасней враг, прикинувшийся другом.
Клевета для слуха — то же, что полынь для языка.
Легкомыслен, кто стяжает, жадностью себя черня.
Лишь добро одно бессмертно, зло подолгу не живет!
Ложь несет душе и телу бесконечные мученья.
Мудрый борется с судьбою, неразумный унывает.
Мудрый друг не бросит друга, несмотря на все лишенья.
Кто в беде покинул друга, сам узнает горечь бед.
Надо другу ради друга не страшиться испытаний.
Откликаться сердцем сердцу и мостить любовью путь.
Надругательство над дружбой — это с мудростью разлад.
Не открыв врачу болезни, разве можно исцелиться?
Преступно промедленье, если путь великий ждет.
Радости вкушать нетрудно, лучше крепким в горе будь!
Только тот узнает счастье, кто печаль перенесет.
Тот, кто в жизни неразумен и ведет себя, как лжец,
Кто сберечь не может тайны, погибает наконец.
Тяжело тому в несчастье, кто найти не может друга.
Уж таков закон влюбленных: все они друг другу братья. Человек, лишенный сердца, по своим живет законам.
Человек, ума лишенный, своеволен и угрюм.
Все они друг другу братья.
Человек, лишенный сердца,
По своим живет законам.
Ложь несет душе и телу
бесконечные мученья.
Чтобы дать о ней понятье, языка земного мало.
Дар небес — она нередко нас, людей, преображала
И терзала тех несчастных, чья душа ее взалкала.
Для него приличны мудрость, красноречие и сила,
Он богат, великодушен, он всегда исполнен пыла…
Те не в счет, кого природа этих доблестей лишила.
Ни с каким любодеяньем не равняется она:
Блуд — одно, любовь — другое, разделяет их стена.
Человеку не пристало путать эти имена.