Дары данайцев. Троянский конь.

Выражение употребляется в значении: коварные дары несущие с собой гибель для тех, кто их получает. Возникло из греческих сказаний о Троянской войне.
Данайцы, после длительной и безуспешной осады Трои, прибегли к хитрости: они соорудили огромного деревянного коня, оставили его у стен Трои, а сами сделали вид, что уплывают от берега Троады.
Жрец Лаокоон, увидя этого коня и зная хитрости данайцев, воскликнул: «Что бы это ни было, я боюсь данайцев, даже дары приносящих!» Но троянцы, не слушая предостережений Лаокоона и пророчицы Кассандры, втащили коня в город.
Ночью данайцы, спрятавшиеся внутри коня, вышли, перебили стражу, открыли городские ворота, впустили вернувшихся на кораблях товарищей и, таким образом, овладели Троей («Одиссея» Гомера 8 493 и сл «Энеида» Вергилия, 2, 15 и сл.).
Полустишие Вергилия «Боюсь данайцев, даже дары приносящих», цитируемое часто по-латыни («Timeo Danaos et dona ferentes»), вошло в поговорку. Отсюда же возникло выражение «Троянский конь», употребляемое в значении: тайный, коварный замысел .



Вместе с "Дары данайцев. Троянский конь." можно почитать:
  • это были не данайцы а греки