Любовь и голод правят миром

Заключительная строка стихотворения Шиллера «Мировая мудрость» (1795) (в переводе Л. Гинзбурга «Мудрецы») звучит иначе:
И чтобы мир был молод,
Царят любовь и голод!

В форме “Любовь и голод правят миром” введено, по-видимому, А.М. Горьким, который неоднократно его употребляет.
Любовь и голод правят миром, и мы все выполняем повеления этих двух основных сил.
(М. Горький, Жизнь Клима Самгина, ч. 2,Собр. соч., т. 20, с. 114).
Любовь и голод правят миром — это самый правдивый и уместный эпиграф к бесконечной истории страданий человека.
(М. Горький, О С.А. Толстой, Собр. соч., т. 14, с. 309).