Не мечите бисера перед свиньями

Выражение из евангелия: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга (церк.- слав. бисер) вашего пред свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и обратившись, не растерзали вас» (Матф., 7, 6).
Употребляется в значении: не тратьте слов с людьми, которые не могуг вас понять.
Первый признак умного человека — с первого взгляда знать с кем имеешь дело и не метать бисера перед Репетиловыми и тому подобными.
(А. С. Пушкин, Письмо А. А. Бестужеву, янв. 1825 г.)



Вместе с "Не мечите бисера перед свиньями" можно почитать: