Разверзглись хляби небесные

Шуточное выражение о проливном дожде; возникло из библейского мифа о «всемирном потопе» (Бытие, 7, 11—12): «Разверзошася вси источницы бездны, и хляби небесные отверзошася. И бысть дождь на землю четыредесять дней и четыредесять ночей», т. е.: «Разверзлись Есе источники великой бездны, и окна небесные отворились, и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей».



Вместе с "Разверзглись хляби небесные" можно почитать: