Валаамова ослица

Выражение возникло из библейской легенды о Валааме, ослица которого однажды заговорила человеческим языком, протестуя против побоев (Числа, 22). Употребляется иронически в применении к молчаливым и покорным людям, неожиданно заговорившим, запротестовавшим.
— Ну, теперь тебе удовольствие будет, и именно на твою тему, рассмеешься. У нас Валаамова ослица заговорила, да как говорит, как говорит! Валаамовой ослицей оказался лакей Смердяков.
(Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы, 1, 3, 6).

… заворчал доктор: — Наивничает граф, Дарвина не читал.— Дарвин — дьявол, — громко сказала его жена; доктор кивнул головой и тихонько буркнул: — Валаамова ослица…
(М. Горький, Жизнь Клима Самгина, 1, 1, Собр. соч., т. 19, с. 27.)