Железом и кровью

Происхождение и значение

Слова «железного канцлера» Пруссии и Германии Отто Эдуарда Леопольда Бисмарка (1815—1898), объединителя Германии.

Он говорил неоднократно, что «не речами и постановлениями большинства решаются великие современные вопросы — это была ошибка 1848 и 1849 годов, — а железом и кровью» (из выступления Бисмарка на собрании бюджетной комиссии палаты депутатов в сентябре 1862 г.).

В данном случае речь шла о борьбе с внешними врагами страны, которым появление единой, сильной Германии было, естественно, невыгодно.

Именно имея в виду войну с внешним врагом, с Австрией, которая была противницей германского единства, Бисмарк и сказал в середине 50-х гг. XIX в.: «Не словами, но кровью и железом будет объединена Германия» (История дипломатии. Т. I. Под ред. В. П. Потемкина. М.).

Впоследствии Бисмарк видел в военной силе не только условие объединения Германии, но и главный, единственно реальный ресурс для проведения сильной внешней политики страны. В январе 1886 г. на заседании палаты депутатов он повторил свою любимую мысль: «Дайте в руки прусскому королю возможно большую военную силу, иными словами — возможно больше крови и железа, тогда он сможет проводить желательную вам политику; политика не делается речами, стрелковыми празднествами и песнями, она делается только железом и кровью».

Сам же образ — «железо и кровь» — встречается еще в античной литературе, например, в «Декламациях» римского ритора Марка Квинти-лиана (I в. до н. э.).

Иносказательно употребляется о решении сложных внутриполитических и межгосударственных вопросов при помощи вооруженной силы, насильственных действий, войны и террора.

Пример употребления

«Единство,— возвестил оракул наших дней,—
Быть может спаяно железом лишь и кровью…»
нo мы попробуем спаять его любовью,—
А там увидим, что прочней…
Ф. И. Тютчев, “Два единства”.

Ещё по теме
Комментарии и отзывы