Главная страница >> Крылатые слова >> Крылатые выражения чешских авторов

Крылатые фразы, знаменитые цитаты из произведений чешских писателей.

Социализм с человеческим лицом

Первоисточник — выступление по телевидению (18 июля 1968 г.) лидера Компартии Чехословакии Александра Дубчека (1921 — 1992), в котором он призвал проводить «такую политику, чтобы социализм не утратил свое человеческое лицо».

Вероятно, А. Дубчек в данном случае воспользовался образом американского политолога А. Хедли, автора книги «Власть с человеческим лицом» («Power’s Human Face», 1965).

Употребляется о попытке соединить социалистическую доктрину (в изложении К. Маркса, Ф. Энгельса и В. И. Ленина) с ценностями демократического, цивилизованного общества.

Партия умеренного порядка в рамках закона

Из книги «Политическая и социальная история Партии умеренного порядка в рамках закона» чешского писателя Ярослава Гашека (1883—1923). Книга была написана в 1912 г., опубликована частично в 1924—1925 гг., полностью в 1963 г.

От этой пародийной партии, которую Я. Гашек сам и организовал, он выдвигался на выборах в имперский парламент Австро-Венгрии в 1911 г.

Один из ее лозунгов: «Если вы изберете нашего кандидата, мы обещаем защитить вас от землетрясения в Мексике».

Невыносимая легкость бытия

С чешского: Nesnesitelna lehkost byti.

Название романа (1984) чешского писателя Милана Кундеры о судьбах людей, причастных к трагическим событиям «пражской весны» 1968 г.

Цитируется шутливо о собственном довольстве, удовлетворении или самоиронично о сложной, запутанной ситуации.

Чтобы служба медом не казалась

Первоисточник — книга «Похождения бравого солдата Швейка…» (1921 — 1923) чешского писателя Ярослава Гашека (1883—1923).

В главе «Швейк-симулянт» (ч. 1, гл. 8) рассказывается, что «лечение» симулянтов, которые норовили улизнуть от воинской службы, предусматривало различные процедуры («пытки»), в том числе и прием хинина, который уклонистам давали «в лошадиных дозах, чтобы не думали, что военная служба — мед.

Это называлось: «Лизнуть хины».

Робот

Из пьесы «R. U. R.» («Россмусовские универсальные роботы», 1920) чешского писателя и драматурга Карела Чапека (1890—1938). Этой пьесой драматург (брат известного писателя Йозефа Чапека) первым открыл очень популярную в мировом искусстве XX в. тему — взаимоотношения человека и машины, выход последней из-под контроля своего создателя, бунт машин.

«Робот» по-чешски — «работник», «рабочий».

После экранизации этой пьесы и показа фильма в СССР слово «робот» вошло в русский язык в качестве названия для машины, подобной человеку и выполняющей за него работу.

Репортаж с петлей на шее

Название последней книги героя чешского Сопротивления времен Второй мировой войны, писателя-коммуниста Юлиуса Фучика (1903—1943).

Приговоренный немецкими оккупантами к смертной казни, он написал эту книгу в тюрьме, ожидая исполнения приговора.

Люди, я любил вас, будьте бдительны!

Слова, которыми заканчивается книга «Репортаж с петлей на шее» героя чешского Сопротивления врёмен Второй мировой войны, писателя Юлиуса Фучика (1903— 1943).

Он был схвачен немецкими оккупантами и брошен в тюрьму Панкрац (Чехия, Прага). Там он и написал свою последнюю книгу-завещание.

Тюремный надзиратель А. Колинский приносил ему в камеру бумагу и карандаш, а исписанные листы тайно выносил из камеры и прятал у преданных Фучику людей. Книга была закончена 9 июня 1943 г. А 25 августа 1943 г. нацистский суд в Берлине приговорил писателя-патриота
Ю. Фучика к смертной казни. И там же, в Берлине, он был казнен 8 сентября 1943 г.

Когда в мае 1945 г. жена писателя Густа Фучикова вышла из концлагеря, она собрала листы рукописи и издала ее в Праге в 1946 г.

Русский перевод этой книги вышел в 1947 г. под названием «Слово перед казнью».

О святая простота!

С латинского: Osancta simplicitas![о санкта симплицитас].

Легенда приписывает эти слова Яну Гусу (1369 — 1415), вождю чешского национального освободительного движения. Приговоренный церковным собором как еретик к сожжению, он, как принято считать, произнес эти слова, уже стоя на костре, когда увидел, как некая старушка в порыве религиозного рвения бросила в огонь принесенный ею хворост.

Однако историки, изучавшие свидетельства очевидцев смерти Яна Гуса, никаких подтверждений этой легенде не нашли.

На самом деле это выражение гораздо старше. Оно впервые прозвучало еще в IV в.: как сообщает церковный писатель Тураний Руфин (ок. 345—410) в своем продолжении «Истории церкви» Евсевия, слова «святая простота» были произнесены одним из богословов на Первом Никейском соборе в 325 г.

^