Рубрика "Испанские авторы"

И у стен есть уши

Впервые выражение встречается в испанской литературе — в пьесе (действ. 2, явл. 8) «Валенсианская вдова» (1620) испанского драматурга Лопе де Вега (1562—1635), позже — в романе «Дон Кихот» (1605—1615) Мигеля Сервантеса де Сааведра (1547—1616).

Иносказательно: призыв к осторожности в высказываниях даже во внешне безопасных условиях; напоминание об опасности быть подслушанным.

В доме повешенного не говорят о веревке

Из романа «Дон Кихот» (полное авторское название романа «Славный рыцарь Дон Кихот Ламанчский», 1615) испанского писателя Мигеля Сервантеса де Сааведра (1547—1616). Слова Санчо Пансы (ч. 1, гл. 25; ч. 2, гл. 28).

Используется как совет не затрагивать в разговоре темы, которые могут быть неприятны человеку, могут напомнить ему о том, что он хотел бы забыть.

Дон Кихот. Рыцарь печального образа

Герои романа великого испанского писателя Мигепя Сервантеса де Сааведра (1547-1616) “Славный рыцарь Дон Кихот Ламанчский” (1605-1615);в первом русском переводе: “Неслыханный чудодей, или Удивительные и необычайные приключения странствующего рыцаря Дон Кишота”.

Бедный дворянин Дон Кихот, старый и одинокий чудак, лишенный чувства действительности, начитавшись старинных рыцарских романов, вообразил себя странствующим рыцарем. Вооружившись заржавленным мечом и щитом, он берет себе в оруженосцы крестьянина Санчо Пансо обещав ему богатство и славу, избирает, по рыцарскому обычаю, «даму сердца» — Дульцинею Тобосскую — так называет он простую крестьянку Альдонсу и, взобравшись на тощую клячу, Росинанта, отправляется на подвиги во имя своей дамы.
Читать дальше

Дон Жуан

Волокита, человек, проводящий жизнь в любовных приключениях, подобно герою старинной испанской легенды, носящему это имя. Мировая литература насчитывает более ста произведений, сюжетом для которых послужила легенда о Дон Жуане; из них наиболее известны: пьеса испанского драматурга Тирсо де Молина (1572—1648) «Севильский соблазнитель» (1630) и комедия Мольера «ДонЖуан» (1665).

В русской литературе эта легенда обработана А. С. Пушкиным (драма «Каменный гость», 1839) и А. К. Толстым (поэма «Дон Жуан», 1859). На сюжет этой легенды написана опера Моцарта «Дон Жуан» (1787), получившая широкую популярность в XIX в.

Голубь мира

Выражение получило широкое распространение в связи с деятельностью Всемирного Конгресса Сторонников Мира.

Первый конгресс был созван 20—25 апреля 1949 г. и заседал одновременно в Париже и Праге. Рисунок для международной эмблемы мира — голубь с оливковой веткой в клюве — был выполнен Пабло Пикассо.

Голубь, точнее голубка, еще в древности — обычная эмблема плодородия, а затем и мира. В библейском мифе о всемирном потопе голубка приносит Ною в ковчег оливковую ветку как весть об умиротворении стихии (Бытие, 8, 9—10).

В древнем Риме эмблемой мира служили голубки Венеры, свившие гнездо в опрокинутом шлеме Марса.

^
^