Держи карман шире
Держи карман шире (простонародное, ироническое) – не надейся, не рассчитывай на что-либо.
Слово “карман” употреблено здесь в устаревшем значении — «мешочек или сумка, пристегиваемая или пришиваемая к одежде или поясу для хранения чего-либо».
Выражение существовало в более полном варианте: “Держи карман шире, широким книзу” — не рассчитывай на чью-либо щедрость.
Сократившись, фразеологизм сохранил значение всего выражения.
Старухе-то я нахвалился, что, может, Господь Бог пошлет нам коровку… Как же, послал, держи карман шире.
М. Шолохов.