Вот завершил я труд

Вот завершил я [свой] труд. Iamqu(e) opus exegi [ямквэ опус экзэги]

Эти заключительные строки поэмы «Метаморфозы» («Превращения») считаются поэтическим памятником Овидия (аналогично “Exegi monumentum” Горация :
Boт завершил я свой труд, и его ни Юпитера злоба
Не уничтожит, ни меч, ни огонь, ни алчная старость
Пусть же тот день прилетит, что над плотью моей возымеет
Власть, для меня завершить неверной течение жизни.
Лучшею частью своей, вековечен, к светилам высоким
Я вознесусь, и моё нерушимо останется имя.
Всюду меня на земле, где б власть ни раскинулась Рима,
Будут народы читать, и на вечные веки во славе —
Ежели только певцов предчувствиям верить — пребуду.
«Метаморфозы», перевод С. Шервинского.

Связанные записи:
Всегда популярно и полезно:
Комментарии:




^