Из глубин воззвать

Из глубин [воззвал я к Тебе, Господи]! — De profundis [clamavi ad Те, Domine] [дэ профундис кламави ад тэ, доминэ]

Начало покаянного псалма Давида (129): «Из глубины взываю к Тебе, Господи! Господи! услышь голос мой».

Этот псалом читается как отходная молитва над умирающим, а также начинает заупокойную службу.

В переносном смысле de profundis может означать:
1) из бездны, из нравственной пропасти, из тьмы;
2) из глубин души, в глубине души.

Это название носит тюремная исповедь английского писателя Оскара Уайльда (1856—1900), где есть такие слова: «Вот уже почти два года,как я брошен в тюрьму. Из глубины моей души вырвалось дикое отчаяние, всепоглощающее горе…»

Шестеро носильщиков шли мелкими шагами. Священники, псаломщики, двое певчих пели De profundis.
Флобер Г., “Госпожа Бовари”.

Сегодня популярно:
Комментарии:




^