Антон Чехов — крылатые выражения | Citaty.su

Антон Чехов

На деревню дедушке

Выражение из рассказа «Ванька» (1886) Антона Павловича Чехова.

Девятилетний крестьянский мальчик Ванька Жуков, отданный в город «на обученье» к сапожнику, пишет письмо своему деду с просьбой забрать его из города в деревню.
Продолжить чтение «На деревню дедушке»

Хамелеон

«Хамелеон» — название рассказа А.П. Чехова.

Синоним лицемера, двуличного человека, который меняет свое поведение, мнение, принципы в зависимости от окружения, в которое попадает.

Хамелеон — собый вид ящерицы, в коже которой имеется два слоя пигментных клеток, вследствие чего хамелеон быстро меняет свою окраску под воздействием света и температуры.
Продолжить чтение «Хамелеон»

Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда

Выражение из рассказа «Письмо к ученому соседу» Антона Павловича Чехова (1860—1904).

Автор этого письма — «Войска Донского отставной урядник из дворян» Василий Семи-Булатов — пишет своему соседу: «Вы сочинили и напечатали в своем умном соченении, как сказал мне отец Герасим, что будто бы на самом величайшем светиле, на солнце, есть черные пятнушки.
Продолжить чтение «Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда»

Хоть ты и седьмой, а дурак

Из рассказа «Жалобная книга» (1884) Антона Павловича Чехова.

Эта книга предназначена для жалоб и предложений, касающихся работы железной дороги и станции, на которой эта книга находится.

Но в ней пишут все что угодно, поэтому и появляется следующая запись: «Прошу в жалобной книге не писать посторонних вещей. За начальника станции Иванов 7-й».
Продолжить чтение «Хоть ты и седьмой, а дурак»

Как бы чего не вышло

Выражение впервые встречается в «Современной идиллии» Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина (1826—1889), в которой чиновники постоянно повторяют: «Как бы чего из этого не вышло!»

Но популярным это выражение стало благодаря рассказу Антона Павловича Чехова (1860—1904) «Человек в футляре».
Продолжить чтение «Как бы чего не вышло»

Многоуважаемый шкап

Выражение из пьесы (действ. 1) «Вишневый сад» (1903) Антона Павловича Чехова.

Гаев — барин, «проевший на леденцах все свое состояние» и вынужденный продать свою родовую Усадьбу, обращается с напыщенной речью к старому книжному шкафу: «Дорогой, многоуважаемый шкап! Приветствую твое существование, которое вот уже больше ста лет было направлено к светлым идеалам добра и справедливости; твой молчаливый призыв к плодотворной работе не ослабевал в течение ста лет, поддерживая (сквозь слезы) в поколениях нашего рода бодрость, веру в лучшее будущее и воспитывая в нас идеалы добра и общественного самосознания».
Продолжить чтение «Многоуважаемый шкап»

Лошадиная фамилия

Название рассказа (1885) Антона Павловича Чехова (1860—1904), в котором отставному генерал-майору Булдееву, страдающему от зубной боли, его приказчик Иван Евсеевич посоветовал обратиться к знахарю, который чудесным образом заговаривал зубную боль, причем даже по телеграфу, заочно.
Продолжить чтение «Лошадиная фамилия»

Небо в алмазах

Выражение из пьесы «Дядя Ваня» (1897) Антона Павловича Чехова.

Соня, утешая усталого, измученного жизнью дядю Ваню, говорит (действие 4): «Мы отдохнем! Мы услышим ангелов, мы увидим все небо в алмазах, мы увидим, как все зло земное, все наши страдания потонут в милосердии, которое наполнит собою весь мир, и наша жизнь станет тихою, нежною, сладкою, как сказка».
Продолжить чтение «Небо в алмазах»

Волга впадает в Каспийское море

Из рассказа «Учитель словесности» (1894) Антона Павловича Чехова.

Его герой — учитель истории и географии Ипполит Ипполитыч — «или молчал, или же говорил только о том, что всем давно уже известно». Так, он вполне серьезно сообщал, что «лето не то что зима», что «без пищи человек не может существовать» и так далее.
Продолжить чтение «Волга впадает в Каспийское море»

Сюжет, достойный кисти Айвазовского

Выражение из пьесы «Дядя Ваня» (1897) Антона Павловича Чехова (1860—1904), слова Телегина (действ. 4).

Старая няня рассказывает ему о ссоре Войницкого с Серебряковым: «Давеча подняли шум, пальбу — срам один», на что он замечает: «Да, сюжет, достойный кисти Айвазовского».
Продолжить чтение «Сюжет, достойный кисти Айвазовского»

Они хочут свою образованность показать

Цитата из водевиля А. П. Чехова «Свадьба» (1890).

Телеграфист за ужином начинает говорить о пользе и великолепии электрического освещения, но его перебивает отец невесты, глубокомысленно замечая, что «электрическое освещение — одно только жульничество», а для освещения нужен огонь «натуральный, а не умственный».
Продолжить чтение «Они хочут свою образованность показать»

Человек в футляре

«Человеком в футляре» называют человека, боящегося всяких новшеств, крутых мер, очень робкого, подобного учителю Беликову, изображенному в рассказе А. П. Чехова «Человек в футляре» (1898).

Беликов «был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате. И зонтик у него был в чехле, и часы в чехле из серой замши, иногда вынимал перочинный нож, чтобы очинить карандаш, то и нож у него был в чехольчике; и лицо, казалось, тоже было в чехле, так как он все время прятал его в поднятый воротник.
Продолжить чтение «Человек в футляре»

По капле выдавливать из себя раба

Из письма писателя Антона Павловича Чехова (1860—1904) к издателю и журналисту А. Ф. Суворину (7 января 1889 г.).

В нем он пишет о необходимости для человека чувства личной свободы: «Что писатели-дворяне брали у природы даром, то разночинцы покупают ценою молодости. Напишите-ка рассказ о том, как молодой человек, сын крепостного, бывший лавочник, гимназист и студент, воспитанный на чинопочитании, целовании поповских рук, поклонении чужим мыслям… выдавливает из себя по каплям раба и как он, проснувшись в одно прекрасное утро, чувствует, что в его жилах течет уже не рабская кровь, а настоящая человеческая».
Продолжить чтение «По капле выдавливать из себя раба»

Душечка

Героиня одноименного рассказа А. П. Чехова (1899) бесхитростная женщина, меняющая свои интересы и взгляды по мере смены возлюбленных, глазами которых она смотрит на жизнь.

Образом чеховской «душечки» характеризуются люди, меняющие свои убеждения и взгляды в зависимости от того, кто в данное время оказывает на них влияние.