Михаил Лермонтов — крылатые выражения | Citaty.su

Михаил Лермонтов

Мне грустно… потому что весело тебе

Из стихотворения «Отчего» (1840) М. Ю. Лермонтова (1814—1841):

Мне грустно, потому что я тебя люблю,
И знаю: молодость цветущую твою
Не пощадит молвы коварное гоненье.
За каждый светлый день иль сладкое мгновенье
Слезами и тоской заплатишь ты судьбе.
Мне грустно… потому что весело тебе.
Продолжить чтение «Мне грустно… потому что весело тебе»

Люблю отчизну я, но странною любовью!

Из стихотворения «Родина» (1841) М. Ю. Лермонтова (1814—1841).

Люблю отчизну я, но странною любовью!
Не победит ее рассудок мой.
Ни слава, купленная кровью,
Ни полный гордого доверия покой,
Ни темной старины заветные преданья
Не шевелят во мне отрадного мечтанья.
Но я люблю — за что не знаю сам? —
Ее степей холодное молчанье,
Ее лесов безбрежных колыханье,
Разливы рек ее подобные морям…
Продолжить чтение «Люблю отчизну я, но странною любовью!»

А он, мятежный, просит бури

Цитата из стихотворения «Парус» (1832) М. Ю. Лермонтова (1814—1841).

А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!

Употребляется иносказательно о человеке, который ищет душевный покой в жизни, полной волнений и тревог, надеясь именно так самореализоваться в полной мере.

С кого они портреты пишут? Где разговоры эти слышат?

Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Журналист, читатель и писатель» (1840). Читатель, оценивая современную литературу, говорит:

Стихи — такая пустота;
Слова без смысла, чувства нету,
Натянут каждый оборот;
Притом — сказать ли по секрету?
И в рифмах часто недочет.
Возьмешь ли прозу? — Перевод,
А если вам и попадутся
Рассказы на родимый лад,
То верно над Москвой смеются
Или чиновников бранят.
С кого они портреты пишут?
Где разговоры эти слышат?
А если и случалось им,
Так мы их слышать не хотим…
Продолжить чтение «С кого они портреты пишут? Где разговоры эти слышат?»

И кто-то камень положил в его протянутую руку

Выражение из стихотворения «Нищий» (1830) М. Ю. Лермонтова (1814—1841), которое поэт написал во время своего пребывания в Сергиевом Посаде.

Об обстоятельствах создания этого стихотворения рассказывает в своих «Записках» современница и знакомая поэта Е. А. Сушкова. Однажды Лермонтов с группой молодежи отправился пешком из Москвы в Троице-Сергиеву лавру. «На четвертый день мы пришли в Лавру изнуренные и голодные.
Продолжить чтение «И кто-то камень положил в его протянутую руку»

И на челе его высоком не отразилось ничего

Из поэмы «Демон» (1838) М. Ю. Лермонтова (1814—1841).

И дик, и чуден был вокруг
Весь божий мир — но гордый дух
Презрительным окинул оком
Творенье бога своего,
И на челе его высоком
Не отразилось ничего.
Продолжить чтение «И на челе его высоком не отразилось ничего»

Во дни торжеств и бед народных

Цитата из стихотворения «Поэт» (1839) М. Ю. Лермонтова (1814—1841):

Бывало, мерный звук твоих могучих слов
Воспламенял бойца для битвы,
Он нужен был толпе, как чаша для пиров,
Как фимиам в часы молитвы.
Твой стих, как божий дух, носился над толпой,
И отзыв мыслей благородных
Звучал, как колокол на башне вечевой
Во дни торжеств и бед народных.
Продолжить чтение «Во дни торжеств и бед народных»

На ловлю счастья и чинов

Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Смерть поэта» (1837), в котором об убийце Пушкина Дантесе говорится:

Его убийца хладнокровно
Навел удар… спасенья нет:
Пустое сердце бьется ровно,
В руке не дрогнул пистолет,
И что за диво?..из далёка,
Подобный сотням беглецов,
На ловлю счастья и чинов
Заброшен к нам по воле рока;
Смеясь, он дерзко презирал
Земли чужой язык и нравы;
Не мог щадить он нашей славы;
Не мог понять в сей миг кровавый,
На что он руку поднимал!..

Кавказский пленник. Кавказская пленница.

«Кавказский пленник» – название поэмы А. С. Пушкина (1820–1821), романтической поэмы М. Ю. Лермонтова (1828) и рассказа Л. Н. Толстого (1875).

Кавказская пленница – оборот, возникший по аналогии с выражением кавказский пленник, представляет собой сокращённое название советской кинокомедии «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» (1966).
Продолжить чтение «Кавказский пленник. Кавказская пленница.»

Печорин. Печоринство

Главное действующее лицо романа «Герой нашего времени» (1840) М. Ю. Лермонтова, воплощение общественного типа, характерного, по мнению автора, для его времени, когда глубокие, сильные люди не могли найти для себя достойного способа самореализации.
Продолжить чтение «Печорин. Печоринство»