Перевод с французского: Le Bourgeois gentilhomme, буквально: буржуа-дворянин.
Название русского перевода пьесы (1670) французского драматурга Жана Батиста Мольера.
Герой пьесы — богатый буржуа Журден стремится во всем походить на настоящего дворянина и быть принятым в светском обществе, и поэтому часто попадает в смешное положение.
Употребляется о тщеславном человеке, который прилагает усилия к тому, чтобы попасть в «высшее общество»; о выскочке, который пытается быть тем, кем стать никогда не сможет.
Мещанин во дворянстве