Око за око, зуб за зуб

В Ветхом Завете (Левит, гл. 24, ст. 19—20) рассказывается, что в своде законов для евреев Бог установил и такое правило: «Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, чту он сделал. Перелом за перелом, око за око, зуб за зуб: как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать».

Встречается и в других местах Ветхого Завета (Второзаконие, гл. 19, ст. 21; Исход, гл. 21, ст. 24).

Хотя этот завет и находится в Библии — Священном Писании, тем не менее к нормам собственно христианской морали, завещанной Христом, его отнести нельзя, поскольку она осуждает месть, творимую человеком.

Такая форма регулирования отношений между людьми (зуб за зуб) родилась в дохристианские, ветхозаветные времена.

Выражение «зуб за зуб» — употребляется как поговорка о пререканиях, когда ни один не уступает другому.

Уж мы с Кузьмой не первый год воюем,
Ты слово, а он десять, да зуб за зуб.
(А.Н. Островский, Козьма Захарьич Минин, Сухорук, 1-я ред. ,1, 5.)

Рубрика
Близкие темы
Популярные темы
Комментарии





^