Потерянное поколение

Выражение ошибочно приписывается американскому писателю Эрнесту Хемингуэю (1899—1961).

В действительности автор этого выражения американская писательница Гертруда Стайн (1874—1946). Э. Хемингуэй лишь использовал его в качестве эпиграфа к своему роману «И восходит солнце» (1926). Первые издания романа открывались этой фразой с указанием ее автора:
Все вы — потерянное поколение.
Гертруда Стайн (в разговоре).

Как родилось это выражение, Хемингуэй рассказывает в другой своей книге — «Праздник, который всегда с тобой».

В главе «Une generation perdue» (с французского: «потерянное поколение») он пишет, что однажды некий молодой механик, побывавший на фронте, очень неудачно отремонтировал старый «форд» Гертруды Стайн. Она была очень недовольна:
«— Вы все — une generation perdue! Вот вы что такое. Вы все такие! — сказала мисс Стайн. — Вся молодежь, побывавшая на войне. Вы — поте-
рянное поколение.
— Вы так думаете? — спросил я.
— Да, да, — настаивала она. — У вас ни к чему нет уважения. Все вы сопьетесь…»

Выражение стало в 20-е гг. на Западе весьма популярным как характеристика молодежи, которая прошла Первую мировую войну, но в мирной жизни свое место находила с большим трудом.

Говорится о молодых людях, потерянных для общества и для самих себя — они не могут найти себя в новых условиях жизни, самореализоваться.

Рубрика
Близкие темы
Популярные темы
Комментарии





^