Вергилий в «Энеиде» рассказывает о кораблях аргивян (греков), снова плывущих под покровом ночи к троянским берегам от острова Тенсдос, куда они удалились, сделав вид, что покинули Трою и возвращаются на родину:
Тою порой аргивян суда, построясь фалангой,
От Тенедоса в тиши, под защитой луны молчаливой,
К берегу вновь знакомому шли.
Выражение употребляется о событиях и действиях, произошедших под покровом ночи, тайно, или о планах совершить такое действие.
При дружественном молчании луны