Трудно противу рожна прати

Источник – Деяния Святых Апостолов, гл. 9.

Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна.

Рожон – железный рог, остроконечное орудие, кол, укрепленный в наклонном положении.

Выражение имеет значение: трудно идти против тех, кто явно сильнее, бороться с судьбой.

В русском языке получили распространение такие идиомы, как «лезть на рожон» «какого рожна тебе еще надо?»

Отсюда же происхождение русских пословиц: «За наше добро, да нам же рожон в ребро»; «Силен медведь, да неумен – сам прет на рожон»; «Не лезь на рожон – а торопись на колокольный звон», «Прямое слово рожном торчит».

Всегда популярно и полезно:
Комментарии:




^