Врать как сивый мерин

Врать как сивый мерин (просторечивое) – слишком нагло, бессовестно, беззастенчиво обманывать.

Выражение собственно русское.

“Сивый” — это «светло-серый, седой; старый», а “мерин” — «кастрированный жеребец», то есть “сивый мерин” — это «поседевший от долгой работы жеребец».

Когда у выражения появилось переносное значение, словосочетание с глаголом “врать” стало значить: «человек, который заговаривается от старости и несет всякий вздор». Глагол “врать” раньше имел несколько иное значение — «говорить вздор, чепуху; болтать».

Есть и другие объяснения. Выражение могло возникнуть в результате скептического отношения к сивому жеребцу как к очень глупому существу, которому нельзя доверить прокладывать первую борозду, так как он “врет” — «неверно прокладывает ее».

Кроме того, оборот мог обозначать хвастовство старых людей будто бы сохранившимися еще силами. Связывают это выражение и с именем известного в царской армии лжеца и фантазера фон Сиверс Меринга.

Рындин, решив, что я обиделся, положил мне руку на плечо и сказал, что насчет вранья он пошутил, хотя с кем не бывает — и разведчик иной раз наврёт как сивый мерин, и у писателей не без того.
К. Симонов

И пошел, и пошёл, и вру как сивый мерин.
А. Островский

Сегодня популярно:

^