Всё страньше и страньше

Из сказки (гл. 2 «Море слез») «Приключения Алисы в стране чудес» (1865) английского писателя, математика и логика Льюиса Кэрролла (псевдоним Чарльза Латуиджа Доджсона, 1832—1898).

Начало главы (перевод Н. Демуровой):
«— Всё страньше и страньше! — вскричала Алиса. От изумления она совсем забыла, как нужно говорить. — Я теперь раздвигаюсь, словно подзорная труба. Прощайте, ноги! (В эту минуту она как раз взглянула на ноги и увидела, как стремительно они уносятся вниз. Еще мгновение —и они скроются из виду.»

Шутливо-иронически о странной, непонятной ситуации, которая становится все более нелепой.

Близкие темы
Популярно:
Комментарии:




^