Всё великое земное разлетается как дым

Из стихотворения «Торжество победителей» (1829) Василия Андреевича Жуковского (1783—1852), которое представляет собой перевод одноименной баллады («Das Siegesfest») немецкого поэта Иоганна Фридриха Шиллера (1759-1805).
Всё великое земное
Разлетается как дым:
Ныне жребий выпал Трое,
Завтра выпадет другим.

Иносказательно: все проходит, рушатся даже государства, просто всему свое время.

Связанные темы:
Популярно:
Комментарии:




^