Холодная война

Перевод с английского Cold war.

Впервые встречается в речи американского политика Бернарда Баруха (1870—1965). «Сегодня мы находимся в состоянии холодной войны», заявил Барух в законодательном собрании Южной Каролины 16 апреля 1947 г.

Но широко известным и общеупотребительным это выражение стало благодаря американскому журналисту Уолтеру Липпману, который написал на эту тему ряд статей в газете «Нью-Йорк трибюн». В ноябре 1947 г. его статьи вышли отдельной книгой под названием «Холодная война. О внешней политике США».

Иносказательно: крайне враждебные отношения между государствами, но не доходящие до прямого вооруженного конфликта — постоянное балансирование на грани войны и мира; в отношениях между людьми — напряженные, натянутые отношения на грани открытой вражды.

Ещё по теме
Комментарии и отзывы